De ord hvirvler stadig rundt i mig og prøver at blæse mig ned til bunden af denne mørke afgrund.
Te reèi bile su kao vetar koji je pretio da me oduva u najdublju tamu.
Polly har sendt mig ned for at sige, at en flok... drengespejdere tager en svømmeprøve nede i Avril Bay.
Polly me je poslala da ti kažem da je gomila Izviðaèa u zalivu Avril, plivaju jednu milju da zarade znaèku.
Slå mig ned med alle hadets kræfter... så er din rejse mod den mørke side til ende!
Udari me sa svom mržnjom i tvoje æe putovanje na mraènu stranu završiti.
Hvis jeg sætter mig ned og tænker kommer løsningen ofte af sig selv.
Ja uvek mislim da, ako samo sednem i razmislim rešenje se samo pokaže.
Fyren prøvede at få mig ned på jorden for at bolle mig.
Тип ме је бацио на земљу, покушао је да ме јебе. - То би желео.
Må jeg slå mig ned her?
Mogu li vam se pridružiti momci?
Du ville have mig ned med nakken.
Samo o nekoj ludoj liènoj osveti protiv mene.
Min far ville have smidt mig ned af trappen for at sige gelato.
Moj bi me gurnuo niz stepenice što sam uopšte izgovorio gelato.
Okay, du kan sætte mig ned nu!
U redu, ja bih sada da siðem.
I aften er der festmåltid, men i morgen kommer I med mig ned, som jeres nye konge.
Noæas æemo slaviti, ali sutra æete se vratiti dole, sa mnom kao vašim novim kraljem.
Du der, Fye, Foe, sæt mig ned her.
Vi tamo, Faj, Fo, spustite me. - Visoèanstvo.
Nogle af jer var endnu beordret til at jage mig ned.
Некима је чак било наређено да ме улове.
Han pressede mig ned i bålet, som var jeg en anden fåresteg.
Прибио ми је лице уз ватру као да је сочна овчија шницла.
Jeg firede mig ned og skød den sidste fyr i brystet med en signalpistol.
Skoèio sam kroz svetlarnik, ispraznio ceo šaržer i pogodio sam poslednjeg tipa u grudi sa signalnim pištoljem.
Det trak mig ned, men en andenplads er ikke dårlig.
Oborila mi je prosek, ali nije loše biti drugi.
Jeg havde aldrig troet, jeg skulle slå mig ned på et sted som her.
Nikada nisam mislio da æu se skrasiti na ovakvom mestu.
Du havde nær kørt mig ned.
Dobro si, druže? Zamalo si me pregazio.
Nogen sagde, det ville få mig ned på Jorden, men jeg er her da endnu.
Neko je rekao da æe to da me opusti. Još nisam opuštena.
Noget tog min hånd og trak mig ned på gulvet.
Nešto me primilo za ruku i snažno povuklo na pod.
Deres Nåde, gør det noget, hvis jeg sætter mig ned?
Висости да ли... Могу ли? Смета ли ти?
Mit første møde med hende, Diana -- jeg tog min liste med over måden hvorpå de helhjertede lever, og jeg satte mig ned.
Moj prvi susret sa njom, Dijanom - ponela sam listu načina svesrdnog življenja i sela.
Og jeg tog til min første dag i koret og satte mig ned ved basserne og prøvede sådan at lure på hvad det var at de lavede.
Отишао сам на први дан хора и сео сам са басевима и погледао преко рамена да видим шта раде.
Jeg satte mig ned og begyndte at skrive, og skrive og skrive, selv om jeg var taget dertil for at komme væk fra mit skrivebord.
Сео сам и почео сам да пишем и пишем и пишем, иако сам тамо у ствари отишао да бих побегао од свог стола.
Han lægge mig ned. Tager sin skjorte af.
Polaže me da legem. Skida svoju košulju.
Nogle få måneder før hans anholdelse, satte han mig ned og forklarede, at i de sidste par uger havde han og nogle venner taget til en skydebane på Long Island for at øve målskydning.
Неколико месеци пре хапшења, отац је сео са мном и објаснио ми да је током неколико претходних викенда са неким пријатељима ишао у стрељану на Лонг Ајленду, да вежбају гађање.
Så vi ved at disse krager er virkelig kloge, men jo mere jeg gravede mig ned i dette, jo mere fandt jeg ud af at de faktisk er endnu bedre til at tilpasse sig.
Znamo da su vrane pametne, ali što ih duže istražujem, otkrivam da mogu još značajnije da se adaptiraju.
Og han sagde til dem: "Følg mig ned, thi HERREN har givet eders Fjender Moabiterne i eders Hånd!"
Pa im reče: Hajdete za mnom, jer Gospod predade vam u ruke neprijatelje vaše Moavce.
brød mig ned overalt, så jeg må bort, oprykked mit Håb som Træet;
Porušio me je od svuda, da me nema; i kao drvo iščupao je nadanje moje.
min Gane er tør som et Potteskår til Gummerne klæber min Tunge, du lægger mig ned i Dødens Støv.
Sasuši se kao crep krepost moja, i jezik moj prionu za grlo, i u prah smrtni mećeš me.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnička da me zaljulja.
Jeg drog dem med Menneskesnore, med Kærligheds Reb; jeg var dem som den, der løfter et Åg over Kæben, jeg bøjed mig ned til ham og rakte ham Føde.
Vukoh ih uzicama čovečijim, užima ljubavnim; i bih im kao oni koji im skidaju jaram s čeljusti, i davah im hranu.
Og han prædikede og sagde: "Efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
I propovedaše govoreći: Ide za mnom jači od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obući Njegovoj.
Den syge svarede ham: "Herre! jeg har ingen, som kan bringe mig ned i Dammen, når Vandet bliver oprørt; men når jeg kommer, stiger en anden ned før mig."
Odgovori Mu bolesni: Da, Gospode; ali nemam čoveka da me spusti u banju kad se zamuti voda; a dok ja dodjem drugi sidje pre mene.
6.880882024765s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?